韓國(guó)發(fā)明與實(shí)用新型的類型轉(zhuǎn)換

2018-10-26
  •   文/集佳知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司 楊曉偉

      1.轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的規(guī)定

      根據(jù)韓國(guó)《專利法》(以下簡(jiǎn)稱“《專利法》”)第53條、第209條的規(guī)定,提出實(shí)用新型注冊(cè)申請(qǐng)(即原始申請(qǐng))的申請(qǐng)人可以將本實(shí)用新型申請(qǐng)轉(zhuǎn)換為原始說明書或附圖公開范圍內(nèi)的專利申請(qǐng)(即轉(zhuǎn)換申請(qǐng))。但是如果自(第一次)發(fā)出經(jīng)核準(zhǔn)的《駁回通知書》副本之日起超過三十天,則無權(quán)請(qǐng)求轉(zhuǎn)換。

      同樣,根據(jù)韓國(guó)《實(shí)用新型法》(以下簡(jiǎn)稱“《實(shí)用新型法》”)第10條、第37條,以及韓國(guó)《專利審查指南》(以下簡(jiǎn)稱“《審查指南》”)第六部分第二章的規(guī)定可知,針對(duì)發(fā)明申請(qǐng)也有相應(yīng)的轉(zhuǎn)換規(guī)定。即發(fā)明申請(qǐng)與實(shí)用新型申請(qǐng)可以相互轉(zhuǎn)換。

      2.轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的目的

      申請(qǐng)轉(zhuǎn)換的目的(purport)旨在保留原始申請(qǐng)的申請(qǐng)日的基礎(chǔ)上,將原始申請(qǐng)轉(zhuǎn)換為更有利的申請(qǐng)類型。例如在下列情況下提交轉(zhuǎn)換請(qǐng)求:申請(qǐng)人根據(jù)先申請(qǐng)制匆忙提交申請(qǐng),但選擇了錯(cuò)誤的申請(qǐng)形式(專利,實(shí)用新型);或者誤解了專利制度,抑或申請(qǐng)時(shí)難以確定提交申請(qǐng)的主題等。

      3.轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的要求

      (1)請(qǐng)求主體

      根據(jù)《審查指南》有關(guān)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的形式要求的描述:“申請(qǐng)實(shí)用新型注冊(cè)(或發(fā)明)的申請(qǐng)人可以將......轉(zhuǎn)換為專利(或?qū)嵱眯滦停┥暾?qǐng)”,并要求提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的申請(qǐng)人與原申請(qǐng)的申請(qǐng)人相同。因此提出轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的適格主體是原始申請(qǐng)的申請(qǐng)人。

      (2)轉(zhuǎn)換時(shí)間

      轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的提出時(shí)間是從實(shí)用新型(或?qū)@┥暾?qǐng)日到實(shí)用新型登記日,或發(fā)明授權(quán)日,或者(第一次)發(fā)出經(jīng)核準(zhǔn)的《駁回通知書》副本之日起三十天之間的時(shí)間,由此可以確定轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的時(shí)間限制。

      為了使轉(zhuǎn)換申請(qǐng)被認(rèn)定為合法,原始申請(qǐng)應(yīng)該在轉(zhuǎn)換時(shí)在KIPO處于懸而未決(pending)的狀態(tài)。如果原始申請(qǐng)已被無效、撤回、放棄或注冊(cè),則轉(zhuǎn)換申請(qǐng)不得提交。有關(guān)于此,審查指南有一處細(xì)節(jié)規(guī)定:如果轉(zhuǎn)換申請(qǐng)是在因撤回和放棄原始申請(qǐng)而程序終止的當(dāng)天提交,則轉(zhuǎn)換申請(qǐng)應(yīng)被視為在原始申請(qǐng)未決時(shí)提交。這是因?yàn)槿绻忌暾?qǐng)?jiān)谔峤晦D(zhuǎn)換申請(qǐng)的同一天終止,那么很難區(qū)分提出轉(zhuǎn)換申請(qǐng)請(qǐng)求是早于還是晚于原始申請(qǐng)終止日。并且,從法理上講,認(rèn)為后續(xù)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的程序開始于原始申請(qǐng)未決時(shí)是合理的。

      (3)實(shí)質(zhì)要求

      《專利法》第53條第(1)款以及《實(shí)用新型法》第10條規(guī)定了經(jīng)轉(zhuǎn)換的申請(qǐng)應(yīng)當(dāng)符合的實(shí)質(zhì)性要求。即申請(qǐng)人可以在“原始申請(qǐng)的說明書或附圖公開的范圍內(nèi)”將實(shí)用新型注冊(cè)(發(fā)明)申請(qǐng)轉(zhuǎn)為發(fā)明(實(shí)用新型)申請(qǐng),以確認(rèn)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的合法性。

      換句話說,如果要將轉(zhuǎn)換申請(qǐng)認(rèn)定為合法申請(qǐng),轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的說明書或附圖中披露的事項(xiàng)應(yīng)包括在原始申請(qǐng)的說明書或附圖中。如果轉(zhuǎn)換申請(qǐng)中披露的任一項(xiàng)未包含在原始申請(qǐng)的說明書或附圖中,則轉(zhuǎn)換申請(qǐng)會(huì)被視為不符合法律規(guī)定并被拒絕。

      轉(zhuǎn)換申請(qǐng)中的內(nèi)容是否包括在原始申請(qǐng)的說明書或附圖中,應(yīng)通過以下標(biāo)準(zhǔn)確定:轉(zhuǎn)換申請(qǐng)中的內(nèi)容是否明確描述在原始申請(qǐng)的說明書或附圖中,或者如果沒有描述在其中,則該內(nèi)容是否可以被明確地理解為已經(jīng)在原始申請(qǐng)的說明書或附圖中公開。

      4.轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的程序

     ?。?)當(dāng)申請(qǐng)人打算提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)時(shí),需要提交一個(gè)附有說明書及相關(guān)文件的新申請(qǐng)。此外,申請(qǐng)人應(yīng)聲明轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的意圖(purport)以及構(gòu)成轉(zhuǎn)換基礎(chǔ)的原始申請(qǐng)。

      如果在提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)時(shí)沒有聲明或錯(cuò)誤聲明原始申請(qǐng),則轉(zhuǎn)換申請(qǐng)應(yīng)被視為不合法。除了對(duì)明顯錯(cuò)誤的修改外,不接受對(duì)原始申請(qǐng)聲明的修改。

      (2)如果申請(qǐng)人打算提交一份要求披露例外(disclosure exceptions)或優(yōu)先權(quán)的轉(zhuǎn)換申請(qǐng),他/她應(yīng)在書面轉(zhuǎn)換申請(qǐng)中聲明此要求的意圖,并在規(guī)定期限內(nèi)提交聲明所需的證據(jù)文件。如果在提交原始申請(qǐng)時(shí)未提出該披露例外或優(yōu)先權(quán)要求,則不接受此類要求(以上內(nèi)容不適用于2015年7月29日或之后提交的轉(zhuǎn)換申請(qǐng))。有一例外情況:即使原始申請(qǐng)中描述了披露例外或優(yōu)先權(quán)要求,但相關(guān)證據(jù)文件未在規(guī)定期限內(nèi)提交,且轉(zhuǎn)換申請(qǐng)包含該披露例外或優(yōu)先權(quán)的要求,并且有關(guān)證據(jù)文件在轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的提交日之前的規(guī)定日期前提交,則該披露例外或優(yōu)先權(quán)的要求被視為合法(除非在提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)之前原始申請(qǐng)中的披露例外或優(yōu)先權(quán)程序已經(jīng)無效)。

      此外,如果原始申請(qǐng)和轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的相關(guān)證據(jù)文件相同,且申請(qǐng)人打算依賴原始申請(qǐng)的已提交的證據(jù)文件的內(nèi)容,則他/她可以作出此依賴聲明。

      5.轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的作用

      (1)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)被視為在提交原始申請(qǐng)時(shí)提交。但是,如果轉(zhuǎn)換申請(qǐng)屬于下列情況,則轉(zhuǎn)換申請(qǐng)應(yīng)被視為在實(shí)際申請(qǐng)程序開始時(shí)提交。

     ?、偃绻D(zhuǎn)換申請(qǐng)對(duì)應(yīng)于《專利法》第29(3)條闡明的“另一申請(qǐng)”,或《實(shí)用新型法》第4(3)條所認(rèn)為的“專利申請(qǐng)”;

      ②如果某人打算將《專利法》第三十(1)(1)條(技術(shù)方案被排除在已被公眾可知的范圍外,即不破壞新穎性的規(guī)定)適用于本提交的轉(zhuǎn)換申請(qǐng),并在書面專利申請(qǐng)中聲明該意圖并將證據(jù)文件提交給審查員;

     ?、廴绻橙舜蛩闾峤灰粋€(gè)要求條約優(yōu)先權(quán)的轉(zhuǎn)換申請(qǐng),且在書面轉(zhuǎn)換申請(qǐng)中說明了優(yōu)先權(quán)要求的意圖、韓文名稱以及第一個(gè)國(guó)家申請(qǐng)的提交日期;

      ④如果某人打算提交一份要求國(guó)內(nèi)優(yōu)先權(quán)的轉(zhuǎn)換申請(qǐng),并在書面轉(zhuǎn)換申請(qǐng)中說明優(yōu)先權(quán)要求以及在先申請(qǐng)。

      (2)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)?zhí)峤缓螅瓕?shí)用新型注冊(cè)(發(fā)明)申請(qǐng)被視為撤回。 原始申請(qǐng)因提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)被視為撤回后,即使轉(zhuǎn)換申請(qǐng)被無效、撤回、放棄或駁回的決定已具有約束力,原始申請(qǐng)也不會(huì)被認(rèn)為有效。除非轉(zhuǎn)換申請(qǐng)被退回(returned)。

      6.轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的審查

      6.1審查中的一般原則

      (1)提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)后,審查員應(yīng)檢查申請(qǐng)是否符合轉(zhuǎn)換的形式要求。審查員應(yīng)檢查提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的申請(qǐng)人是否是適格主體、轉(zhuǎn)換申請(qǐng)是否在允許轉(zhuǎn)換的期限內(nèi)提交以及原始申請(qǐng)是否在轉(zhuǎn)換申請(qǐng)中適當(dāng)說明。

      審查員應(yīng)向申請(qǐng)人提供解釋機(jī)會(huì),說明轉(zhuǎn)換申請(qǐng)是否屬于下列違反韓國(guó)《專利法實(shí)施細(xì)則》第11(1)(7)或(11)條情形:不符合資格的人提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng);轉(zhuǎn)換申請(qǐng)?jiān)谥付ㄆ谙迣脻M后提交;或者轉(zhuǎn)換申請(qǐng)是在原始申請(qǐng)程序終止后提交。如果申請(qǐng)人未在指定期限內(nèi)解釋上述情形,審查員將退回該轉(zhuǎn)換申請(qǐng)。

      (2)根據(jù)提交時(shí)間的不同,對(duì)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的審查進(jìn)行分類,如下所述。

     ?、僭忌暾?qǐng)是1999年7月1日之前提交

      鑒于目前幾乎不會(huì)再遇到此種情況,本文對(duì)此不做過多討論。詳細(xì)內(nèi)容可參閱《審查指南》第六部分第二章第6.1節(jié)。

     ?、谠忌暾?qǐng)于2006年10月1日或之后提出

      如果轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的內(nèi)容在原始申請(qǐng)中沒有描述,審查員應(yīng)通知申請(qǐng)人駁回理由。如果申請(qǐng)人提交的書面證據(jù)或修改也無法解決駁回理由,審查員會(huì)作出駁回申請(qǐng)人專利的決定。

      6.2 轉(zhuǎn)換申請(qǐng)審查的說明

      (1)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的說明書或附圖允許修改,允許修改的期限應(yīng)包含在專利法第47(1)條(有關(guān)申請(qǐng)修改的規(guī)定)規(guī)定的期限內(nèi),從原始申請(qǐng)的提交日起追溯計(jì)算。

      如果轉(zhuǎn)換申請(qǐng)符合程序性和實(shí)質(zhì)性要求,審查員應(yīng)將轉(zhuǎn)換申請(qǐng)視為普通申請(qǐng),并審查對(duì)其修改的合法性。在這種情況下,提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)時(shí)的說明書和附圖應(yīng)作為進(jìn)行實(shí)質(zhì)性審查的依據(jù)。如果轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的說明書中未包含的內(nèi)容是在提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)后通過修改新增加的,則審查員應(yīng)按照禁止增加新主題的要求對(duì)申請(qǐng)進(jìn)行審查。同樣,這也適用于添加原始申請(qǐng)的說明書或附圖中描述的、但未在轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的說明書或附圖中描述的內(nèi)容的情況。

      (2)申請(qǐng)人可以通過分案申請(qǐng)的方式提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)。但是不允許在單一程序中同時(shí)進(jìn)行分案申請(qǐng)和轉(zhuǎn)換要求,例如將專利申請(qǐng)的一部分轉(zhuǎn)換為實(shí)用新型注冊(cè)申請(qǐng)。如果實(shí)際操作中申請(qǐng)人欲將申請(qǐng)的一部分轉(zhuǎn)換為其他類型的申請(qǐng),他/她應(yīng)首先提交分案申請(qǐng),然后根據(jù)分案申請(qǐng)?zhí)峤晦D(zhuǎn)換申請(qǐng)。

      (3)當(dāng)申請(qǐng)人提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng),同時(shí)要求對(duì)被拒絕的原始申請(qǐng)進(jìn)行復(fù)審或?qū)︸g回決定提出上訴時(shí),如果轉(zhuǎn)換申請(qǐng)程序合法,則審查員應(yīng)接受轉(zhuǎn)換申請(qǐng)。當(dāng)對(duì)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)?zhí)岢鰧?shí)審請(qǐng)求時(shí),審查員應(yīng)進(jìn)行實(shí)質(zhì)審查。而對(duì)于復(fù)審請(qǐng)求或?qū)︸g回決定提出上訴的請(qǐng)求,審查員應(yīng)根據(jù)《專利法》第53(4)條(實(shí)用新型法案第10(4)條)對(duì)被視為撤回的原始申請(qǐng)執(zhí)行相應(yīng)的程序。

      (4)當(dāng)原始申請(qǐng)?jiān)谔峤晦D(zhuǎn)換申請(qǐng)時(shí)處于未決狀態(tài),但在申請(qǐng)轉(zhuǎn)換后被退回(return)時(shí),審查員應(yīng)根據(jù)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)的實(shí)際提交的日期對(duì)其進(jìn)行審查,而不是給予與原始申請(qǐng)相同的申請(qǐng)日。如果此時(shí)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)恰好也有理由被拒絕,審查員應(yīng)通知申請(qǐng)人他/她的申請(qǐng)不能采取追溯申請(qǐng)日期的理由以及被拒絕理由。在沒有任何拒絕理由的情況下,審查員應(yīng)通過“On-nara系統(tǒng)(EDMS:韓國(guó)政府電子文件管理系統(tǒng))”通知申請(qǐng)人為何申請(qǐng)不能追溯申請(qǐng)日期。

     ?。?)轉(zhuǎn)換申請(qǐng)不得基于多個(gè)原始申請(qǐng)?zhí)峤弧?/strong>但是,在根據(jù)兩項(xiàng)或多項(xiàng)先前提交的申請(qǐng)?zhí)峤灰髧?guó)內(nèi)優(yōu)先權(quán)的在后申請(qǐng)后,則可以依據(jù)該在后申請(qǐng)?zhí)峤晦D(zhuǎn)換申請(qǐng)。

      (6)如果自(第一次)發(fā)出經(jīng)核準(zhǔn)的《駁回通知書》副本之日起已超過三十天,即便通過復(fù)審請(qǐng)求或上訴決定該《駁回通知書》被取消,或者從再次發(fā)出經(jīng)核準(zhǔn)的《駁回通知書》副本之日起未超過三十天,申請(qǐng)人也不得再提交轉(zhuǎn)換申請(qǐng)。這是因?yàn)橥ㄟ^復(fù)審請(qǐng)求取消駁回通知的操作并不否定第一次發(fā)出經(jīng)核準(zhǔn)的《駁回通知書》副本這一事實(shí)。

      7.延伸

      7.1中韓差別

      (1)審查制度

      在中國(guó),發(fā)明需要初步審查和實(shí)質(zhì)審查,實(shí)用新型只進(jìn)行初步審查,包括形式審查和明顯實(shí)質(zhì)性缺陷審查。而韓國(guó)的發(fā)明和實(shí)用新型則都需要進(jìn)行初步審查和實(shí)質(zhì)審查,實(shí)質(zhì)審查包括產(chǎn)業(yè)上可利用性、新穎性、進(jìn)步性。有關(guān)進(jìn)步性(創(chuàng)造性)審查,韓國(guó)發(fā)明的進(jìn)步性用所述技術(shù)領(lǐng)域的普通技術(shù)人員不經(jīng)過創(chuàng)造性勞動(dòng)是否“容易”制造來判斷,實(shí)用新型則使用是否“極容易”來判斷,但實(shí)務(wù)操作中,兩個(gè)“進(jìn)步性”的判斷標(biāo)準(zhǔn)區(qū)別不大。

      (2)關(guān)于發(fā)明與實(shí)用新型的轉(zhuǎn)換

      中國(guó)沒有通過提交轉(zhuǎn)換請(qǐng)求實(shí)現(xiàn)發(fā)明和實(shí)用新型的相互轉(zhuǎn)換的規(guī)定。實(shí)際操作中可以利用要求優(yōu)先權(quán)達(dá)到轉(zhuǎn)換的目的。即如果在先的發(fā)明自申請(qǐng)自起算未超過12個(gè)月,申請(qǐng)人可以提交與在先發(fā)明申請(qǐng)主題一致的實(shí)用新型申請(qǐng),并要求在先申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán),以彌補(bǔ)在后申請(qǐng)的申請(qǐng)日滯后的不足,并實(shí)現(xiàn)申請(qǐng)類型的變更。

      7.2轉(zhuǎn)換申請(qǐng)與重新提交一個(gè)實(shí)用新型不同

      轉(zhuǎn)換申請(qǐng)是基于原始申請(qǐng)?zhí)峤灰粋€(gè)類型轉(zhuǎn)換的請(qǐng)求,從而將原始的發(fā)明申請(qǐng)轉(zhuǎn)換為實(shí)用新型申請(qǐng),或者將原始的實(shí)用新型申請(qǐng)轉(zhuǎn)換為發(fā)明申請(qǐng)。轉(zhuǎn)換之后原始申請(qǐng)視為撤回。這與原始申請(qǐng)之后又提交了一個(gè)新的申請(qǐng)是不同的。原始發(fā)明申請(qǐng)之后,再提交一個(gè)實(shí)用新型申請(qǐng)屬于二重申請(qǐng),這在多數(shù)國(guó)家是不被允許的。即便在后申請(qǐng)?zhí)峤怀晒?,原始申?qǐng)也會(huì)破壞在后申請(qǐng)的可專利性。

      7.3有關(guān)(第一次)經(jīng)核準(zhǔn)的《駁回通知書》副本

      韓國(guó)專利審查的程序中包括發(fā)出意見陳述通知(notice of preliminary rejection)以及駁回通知(notice of final rejection)。收到駁回通知之后三十天內(nèi)有權(quán)提交復(fù)審請(qǐng)求,復(fù)審之后可能再次發(fā)出《駁回通知書》。本文轉(zhuǎn)換申請(qǐng)時(shí)間要求中所述的即是第一次發(fā)出《駁回通知書》之日起三十天的提交復(fù)審期限。

    此篇文章由北京集佳知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司版權(quán)所有,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處     

 

相關(guān)關(guān)鍵詞